田园居之右辟小室曰耕雨醉题壁上
南冈北冈鸣鹁鸠,高田低田俱怒流。
一蓑烟雨驾觳觫,老手犹在吾何忧。
灯火半生书作祟,几欲送穷穷不去。
吁嗟先生谁使汝,苦要革革换双屦。
如闻双屦得有辞,向来弃我君何之。
百无一成唯忍饥,胡不烂煮秋崖诗。
岁晚相期亦不恶,莫更将书累牛角。
并烦说似下邳侯,尔辈方当束高阁。
白话文译文
南边北边的山冈鹁鸠声声鸣叫,高处低处的田地雨水奔流如怒涛。披一袭蓑衣驾着老牛穿行烟雨,这双老手依然灵巧我何必心焦。半生灯火下读书反成负累,几回想送走穷神它偏不肯离去。可叹啊先生是谁让你这般执着,非要急切地换上新鞋奔走操劳。若听说新鞋也有推托之辞:当初抛弃我时您去了何方?此生百事无成只剩忍饥耐饿,何不煮烂我的诗稿充饥肠。晚年这般相约也不算太糟,莫再让诗书拖累老牛犄角。顺便捎话给下邳侯爵知道:你们这类人正该被束之高阁。