去妇叹赠三溪包公
少小崇姆仪,不解学蛾眉。
自知粗拙性,效颦欲何为。
入门敬事姑,辛苦挈孩稚。
不得娣姒意,伤哉中谗忌。
驱车晨出门,四顾呱呱泣。
岂不念茕孑,去矣吾何及。
吾去不足惜,眷彼后来人。
后人鉴吾辙,谁复念酸辛。
直木无繁柯,安能附茑萝。
托身苟得所,时命如吾何。
黯黯度寒云,皎皎淡明月。
贞心无改移,明月有圆缺。
白话文译文
小时候崇敬女师的仪则,不懂得去学那描眉画眼。自知生性粗拙,学那东施效颦又有什么用呢。嫁到夫家恭敬侍奉婆婆,辛苦地拉扯孩子。却得不到妯娌们的欢心,可悲啊,中了谗言遭人忌恨。清晨赶着车出门,回头四顾,孩子们呱呱哭泣。难道不怜惜自己孤苦无依?但既然要离去,又怎能挽回呢。我的离去不值得惋惜,只是挂念后来的人。后人若看到我的前车之鉴,谁还会再想起这份辛酸。笔直的树木没有繁茂的枝条,怎能攀附那菟丝和女萝。如果托身能得到合适的地方,时运命运又能把我怎样。暗淡地度过寒云,皎洁地映着淡月。坚贞的心不会改变,但月亮尚有圆缺之时。