送金秀才归侍
风吹历阳树,石城悲早秋。
高堂入远梦,拂袖登吴舟。
金陵官酒如乳香,酌君送君朱雀坊。
前日同来二三伴,此时望君俱断肠。
科名古来人共羡,富贵不如归故乡。
年年随计多辛苦,十上风尘竟何补。
秋卷留将箧内归,彩衣重看阶前舞。
当时县令亲劝行,今日还家父老迎。
门外清溪仍可钓,山下古田躬自耕。
子身长健亲长在,黄金如山不可买。
君不见长安城中罢官客,欲作布衣那可得。
白话文译文
秋风吹过历阳的树木,石城已提前染上悲凉的秋意。你在梦中见到远方的高堂,转身便拂袖登上了返吴的舟楫。 金陵官酿的醇酒如乳飘香,我在朱雀坊畔为你斟满一杯又一杯送行。想起前日同来的几位伙伴,此刻望着你远去都愁肠百结。 科举功名自古令人艳羡,可荣华富贵怎比得上回归故里?年年应考历尽艰辛,十次风尘仆仆终究得到什么? 只将秋试的诗卷收进书箱带回,换上一身彩衣在阶前为双亲起舞。当年县令亲自劝你踏上征途,今日还乡父老相迎情意浓。 门外的清溪依然可垂钓,山下的古田待你亲手耕种。但愿你永远安康、父母长在——这比堆积如山的黄金更难寻。 君不见长安城里那些罢官的游子,再想做个布衣百姓已不能如愿。