桂阳北岭偶过野人所居聊书即事呈王永州邕李道州圻
犬吠空山响,林深一径存。
隔云寻板屋,渡水到柴门。
日昼风烟静,花明草树繁。
乍疑秦世客,渐识楚人言。
不记逃乡里,居然长子孙。
种田烧险谷,汲井凿高原。
畦叶藏春雉,庭柯宿旅猿。
岭阴无瘴疠,地隙有兰荪。
内户均皮席,枯瓢沃野餐。
远心知自负,幽赏讵能论。
转步重崖合,瞻途落照昏。
他时愿携手,莫比武陵源。
白话文译文
空山回荡着犬吠声声,深林里藏着一条小径。拨开云雾寻见木板屋,渡过溪水来到柴门庭。白日里风烟都歇息,鲜花明艳草木繁盛。恍惚间以为遇到秦时避世人,渐渐才听懂楚地方言浓。他们早已忘却逃离乡井事,竟在此地养育了子子孙孙。在险谷烧荒种田,往高原凿井汲水。菜畦叶下藏着春日的野雉,庭院枝头栖着旅居的猿猴。山北没有瘴气疫疠,地缝里生长着芳兰香荪。家家户户铺着均制的皮席,枯瓢舀水滋养着田野餐羹。我自知心怀高远志趣,这幽境之美岂能言尽? 转身时重崖仿佛合拢,遥望前路落日正昏昏。但愿将来能携手同游,此处更胜那世外武陵。