大江东去 次苏韵,赠槐川侍御
骢马巡行,赖高贤、轸念一方民物。
风力霜棱行道避,震动匡庐一壁。
名重璠玙,文腾星斗,雅操凝冰雪。
紫霄鸾凤,鹰鹯未是材杰。
闾阎疾苦偏知,蠲除账货,仓廪随发。
人仰槐川真御史,所至豺狼迹灭。
野老林间,惟知歌咏,长笑舒眉发。
大江列郡,人在玉壶秋月。
白话文译文
骑着青骢马巡视各地,多亏了您这位高贤,深切关怀着一方的百姓民生。您执法如风霜般严厉,连行路之人都要回避,威势震动庐山一角。您名声比美玉还珍贵,文采闪耀如星斗,高洁的操守凝结如冰雪。您是紫霄中的鸾凤,那些鹰鹯之辈根本算不上杰出人才。民间疾苦您格外了解,减免赋税债务,打开粮仓随时赈济。人们敬仰槐川您这位真正的御史,所到之处,豺狼般的恶人踪迹全无。山野老人和林间隐士,只知道歌唱赞颂,舒展眉头长久欢笑。大江两岸的郡县,百姓都如置身玉壶秋月般清澈明亮。