赵千里赤壁图
大江东去飞涛急,故垒西边壁垂赤。
玉堂学士天上人,两度随携漫游客。
放歌一曲下中流,洞箫倚和言更詶。
清风明月不须买,欲与元化相周游。
酒酣袒卧蓬窗窄,不觉东方已生白。
再来又是孟冬时,过眼江山忽殊色。
披荒履险登崔嵬,划然长啸山应颓。
回舟荡入鸿濛里,时有孤鹤横江来。
平生到处多佳遇,海市登舟亦奇事。
文章变态发雕龙,意象飘飘梦中是。
铁骑长驱欲闭关,前珠后壁焕斓斑。
伯驹图画鲜于字,二赋长流天地间。
巢松幽人吕山下,收藏不惜千金价。
清秋明月画楼开,应有虹光彻长夜。
白话文译文
大江东去,波涛汹涌,流速急湍;旧时营垒的西边,赤色崖壁陡峭如削。玉堂学士仿佛天上仙人,两次随同漫游的客人。放声高歌,船行江中流,洞箫伴奏,相互应和酬答。清风明月不需花钱买,只想与自然造化一同周游。酒喝得畅快,敞开衣襟躺在狭小的篷窗下,不知不觉东方已经发白。再次到来时已是孟冬时节,眼前江山忽然变了颜色。拨开荒草,踏着险峻,登上高峻的山崖,一声长啸,山谷仿佛崩塌。掉转船头,荡入迷茫的水雾之中,不时有孤鹤从江上飞来。平生所到之处多有美好际遇,海市蜃楼中乘舟也是奇事。文章变化如雕龙般精妙,意象飘忽仿佛在梦中。铁骑长驱直入想要封锁关隘,前珠后璧光彩斑斓。伯驹的图画,鲜于的题字,两篇赋文长留天地之间。巢松幽人住在吕山下,收藏此画不惜千金高价。清秋明月,画楼敞开,应当有虹光彻夜照耀。