迷仙引

关咏 ·

春阴霁。 岸柳参差,袅袅金丝细。 画阁昼眠莺唤起。 烟光媚。 燕燕双高,引愁人如醉。 慵缓步,眉敛金铺倚。 嘉景易失,懊恼韶光改。 花空委。 忍厌厌地。 施朱粉,临鸾鉴,腻香销减摧桃李。 独自个凝睇。 暮云暗、遥山翠。 天色无情,四远低垂淡如水。 离恨托、征鸿寄。 旋娇波、暗落相思泪。 妆如洗。 向高楼、日日春风里。 悔凭阑、芳草人千里。

白话文译文

春日阴云初散,岸边柳枝长短交错,嫩黄柳丝轻摇如金线飘曳。画阁中昼眠被莺声唤醒,烟雾缭绕的春光多么明媚。燕子双双飞得那样高,引得愁绪满怀的人心神如醉。慵懒地缓缓踱步,黛眉微蹙倚着雕花门扉。美好的景致容易消逝,惆怅这韶光悄然改易。枝头繁花空自凋零萎弃,心中如何能忍住这无精打采的倦意?涂上胭脂水粉,对着鸾镜细细理妆,却发现脂粉香气消减了桃李般的容颜。独自凝神远望,暮云渐沉,远山青翠。天公这般无情,将四方的天际压得低垂,淡得像一汪清水。只好把离愁别恨托付给远飞的鸿雁寄递。转眼间娇媚的眼波,已暗自落下相思的泪滴。脸上脂粉被泪水洗净,面向高楼,日日伫立在春风里。真后悔当初倚栏远望啊——芳草连天,所思之人却远在千里。