题和山推蓬看梅

释道璨 ·

沙头寒声入芦苇,沙际暝烟湿微雨。 疏花明在树梢头,吟身卧在船蓬底。 相看一笑大江横,白鸟不飞天似水。 逃禅英骨閟九原,褚郎有神呼得起。 倔强横枝不受屈,玲珑孤标净如洗。 春风满面吹不开,冰雪满身冻不死。 岁寒心事谁得知,大似和山隐君子。 我有扁舟蓑笠盟,落在吴头并楚尾。 挑灯今夜不成眠,免得相寻来梦里。

白话文译文

沙洲畔寒风声渗入芦苇丛,暮霭笼罩的滩边微雨湿润雾气。几枝疏朗梅花在树梢鲜明绽放,吟诗的身影闲卧在船篷底下。对视间忽觉大江横陈眼前一笑,白鸟停栖不飞,天空澄澈似水。昔日逃禅者的傲骨深埋九泉,精魂却似能被褚郎妙笔唤起。倔强的横斜枝干绝不屈从风势,玲珑身姿高洁如被清泉洗净。春风满面吹不散它的孤高气韵,冰雪覆身也冻不灭灼灼生机。岁暮严寒中谁懂得它的心事?宛如和山深处隐居的贤士君子。我早与扁舟蓑笠许下漂泊盟约,游踪常在吴楚交界的水域流连。今夜挑亮灯烛注定难眠,只为免你入梦相寻,徒增惦念。