江上呈华玉

陈沂 ·

龙江东下水疑空,飞鸟流云落镜中。 千里晴光遥漾日,满船秋色澹无风。 青山旧国知何处,芳草离情去未穷。 晚折蘋花思对酒,灯前还有故人同。

白话文译文

龙江水向东流去,江水清澈得仿佛空无一物,飞鸟和流云的影子倒映在如镜的水面上。千里的晴光中,远方的日光在水波上荡漾;满船都是秋色,水面平静无风,显得格外淡泊。青山依旧,可故国在哪里呢?芳草萋萋,离别的愁绪绵绵无尽。傍晚时我折下一枝蘋花,想要对着它饮酒,好在灯前还有老朋友相伴。