挽舒大尹二首

薛瑄 ·

江右风流属老成,江天俄复暗郎星。 久传诗礼誇贤子,遥想仪刑律后生。 耆旧空悲当日社,循良犹识昔时名。 悬知斧屋秋烟里,应有高人为刻铭。 西风鹤唳楚天苍,憔悴儒林吊白杨。 花县辞官悲暮景,菊篱归老惨秋阳。 空馀旧佩铜章暗,不及新颁紫诰香。 有子秋官沾宠渥,丰碑行见发幽光。

白话文译文

江右地区的风流人物中,您堪称德高望重,可江天忽然黯淡,如同郎星陨落。您家传诗礼,贤子备受称赞,遥想您的仪容风范,足以成为后辈的楷模。故旧们空自悲叹当年的聚会,而奉公守法的官吏们仍记得您往日的声名。可以想见,在那秋烟缭绕的坟墓旁,一定有高人贤士为您刻写碑铭。西风萧瑟,鹤唳声中楚天苍茫,儒林中人憔悴哀伤,向着白杨致祭。您在花县辞官,暮景令人悲叹,归隐菊篱,晚年却遭遇凄惨的秋阳。空留下旧日佩戴的铜制官印暗淡无光,远不及新颁的紫色诰命那般馨香。幸好您的儿子在秋官任上蒙受恩宠,即将树立的丰碑定会发出幽暗的光辉。