送人归楚

周棐 · 元末明初

楚甸荒凉旧镇微,春来渐觉思依依。 故乡兵后今谁在?游子江南恨独归。 长路关心闻过雁,孤城回首见斜晖。 家人十载伤离别,芳草閒堂静掩扉。

白话文译文

楚地荒凉,旧日的小镇已然衰微,春天来临,心中渐生难舍的思情。故园历经战火,如今还有谁在?我这漂泊江南的游子,独自怀着怅惘归去。漫漫长路,听闻北雁飞过更添牵挂,回望孤城,只见落日斜照余晖。十年来家人总为离别伤怀,看那芳草间的屋舍,静静掩着寂寞门扉。