送李殿丞通判蜀州
尝闻蜀国海棠盛,因送李侯宜有诗。
日爱西湖照空锦,醉看春雨洗燕脂。
郡无公事中园乐,民喜群邀匝树窥。
望帝鸟啼空有血,相如人恨不同时。
最鲜深浅非有染,解赋才华未得知。
闻说赵昌今已老,试教图画两三枝。
白话文译文
早就听闻蜀中海棠繁盛如霞,今日送别李侯赴任,正该赋诗相赠。犹记你曾醉赏西湖日光,看湖水倒映天光如铺彩锦;最难忘春雨涤过胭脂色的花瓣,仿佛美人初妆。此去州郡少有公务缠身,可尽享园林闲趣;百姓也会因好奇而簇拥,偷看新太守风采。古蜀望帝化鹃空留啼血哀鸣,司马相如的辞赋虽在却恨不同时。海棠那天然浓淡绝非染就,世人是否懂得你蕴藏的才华?听闻画师赵昌今已老去,且试将这蜀中海棠,入他画中三两新枝罢。