游天竺寺
石梁溅水湿苍苔,阴洞傍穿涧底回。
殿阁金银从地涌,山林图画自天开。
龙随僧到分云住,猿任人呼下树来。
游兴未阑斜日尽,马头呼酒尚徘徊。
西湖之西天竺深,天香满风多桂林。
老猿引子下高树,流水与云来远岑。
上方已变劫灰黑,古涧长带秋岚阴。
清辉娱人且归去,后夜明月来重寻。
白话文译文
石桥水花飞溅,沾湿了青苔;幽暗的洞穴旁穿行,涧水在谷底回旋。殿阁金碧辉煌,仿佛从大地涌现;山林如诗如画,像是天工铺展。神龙随僧人到访,拨开云霞停留;猿猴任人呼唤,乖乖下树走来。游兴正浓,夕阳却已西沉;马头前唤酒畅饮,依旧徘徊不舍。西湖西侧,天竺山幽深渺远;天香随风弥漫,恰似桂林山水连绵。老猿领着幼崽,从高树攀援而下;流水伴着云霭,自远山缓缓而来。上方寺庙历经沧桑,已化作劫后灰黑;古老溪涧长年笼罩秋雾,透着阴凉清寒。清辉月光令人沉醉,暂且收拾归去;待到后夜明月再升,重来寻觅这番悠然。