秋日杂兴

谢隽伯 ·

西风运金气,万籁含商声。 寒蛩亦何为,微音最凄清。 幽人倦长夜,拊枕难为情。 朱门沸歌钟,醉卧鸳鸯屏。 晨鸡唤不醒,况乃闻蛩鸣。 蛩声自酸悽,赖有幽人听。 高槐堕疏花,梁燕感时节。 神飙驾轻翮,行计夙已决。 飞鸣绕前檐,似与主人别。 乌衣隔海云,去去避霜雪。 故垒尚未归,相期杏花月。

白话文译文

西风吹送着秋日的气息,天地间万物都染上萧瑟秋声。 寒秋的蟋蟀啊你为何,偏要发出这般细微凄清的哀鸣? 长夜里幽居的人倦意沉沉,轻拍枕席却难解满怀愁情。 那朱门深处歌舞钟鼎正喧腾,醉倒的人卧在鸳鸯屏后酣梦沉沉。 连清晨的鸡鸣都唤不醒,又如何听得见墙角的蛩音? 蛩声本就浸透着酸楚凄恻,幸而还有幽居的人侧耳倾听。 高高的槐树坠下疏落残花,梁间燕子也感知时节渐冷。 乘着神速的秋风展轻翅,南飞的计划早已在心中定。 绕着旧檐低飞盘旋鸣叫,仿佛在向屋主依依话别离情。 乌衣羽翼隔海望云,决然远去只为躲避严酷霜雪侵凌。 待到旧巢重归的日子尚未约定,且相约在杏花开遍的春月再相逢。