送吕安礼
吕子有奇气,少年事诗书。
不肯衣逢掖,而随市井儒。
白纻霜雪袍,朱缨贯金殳。
大醉必走马,长呼挽雕弧。
兴罢有馀欢,清歌倚箫竽。
春风动狂思,夜席拥妖姝。
群儿傍笑之,谓子脱捡拘。
而我独知子,壮兹真丈夫。
屑屑五斗米,其重无锱铢。
何为爱琐屑,妄自苦其躯。
子亦爱我拙,相逢每踌躇。
论诗夜斋静,秀气出璠玙。
远官无与欢,见君心独娱。
如何忽告别,决去如惊凫。
矫矫黄鹄姿,枳棘非所居。
清明择士日,子岂久泥涂。
送别动苦怀,乖离感羁孤。
搔首岁暮天,诗成悲有馀。
白话文译文
吕公子啊你向来气度非凡,年少时便潜心诗书文章。不甘穿那儒生的宽袖布衣,宁可混迹市井文人行列徜徉。身着白纻袍如霜雪明净,红缨装饰的金殳手中握持。酣醉后定要策马驰骋,长啸着挽动雕花弓弦震天响。兴尽时仍有余欢未尽,清越歌声伴着箫竽悠扬。春风撩动你狂放思绪,夜宴席间常有佳丽相伴。世俗之人围着你嘲笑,说你脱缰野马不受拘管。唯独我深深明白你啊,这狂态方显豪杰真模样。区区五斗米的微薄俸禄,比鸿毛更轻不值一提。何必为琐碎官务所困,徒然消磨自己的身躯?你也赏识我的愚直本性,每次相逢总愿驻足畅叙。静夜书斋谈诗论文时,秀逸才气如玉璧生辉。远方为官难逢知心人,唯有见你才真心欢愉。怎料忽然要匆匆作别,决然离去如惊飞水鸟。你本是矫健黄鹄之姿,荆棘丛岂是久居之地?清明时节朝廷选贤能,你岂会长久沉沦下僚?送别时刻触动愁肠,离散孤寂催人感伤。徒留我搔首在这岁暮天空,诗成之际悲意绵长。