煮粥救饥歌二十四韵
历披舆地阅山川,海滨自昔称邹鲁。
外有错出之鱼盐,内有膏粱之沃土。
弘正以前正淳庞,上下恬熙实宁宇。
岛夷煽乱嘉隆间,因之海酋大跋扈。
此时扰扰不堪闻,儋石百钱犹充腋。
数十年来似苟安,云何闾阎转贫窭。
岂其器服事豪奢,抑亦樗蒲萃成薮。
岂其雀鼠日繁多,抑亦貂珰猛于虎。
岂其逐末少农桑,抑亦闽舵如鸟飞,百万菽粟捆楼橹。
用致灾沴一频仍,遂令十室尘生釜。
冬春一粒已成珠,青黄不接何所怙。
幸闻制锦有休文,力与疲民作盟主。
请蠲请赈请发陈,犹恐阽危无或补。
乃属耆老细讲求,惟有设粥堪救苦。
广开宏署集疮痍,班荆列坐如队伍。
憔颜悴色已奄奄,一瓢一勺同哺乳。
人人得意无向隅,食矣鸣金毕伐鼓。
君侯或走山之巅,有时或走江之浒。
到处焦劳语语酸,不避疾垢兴蓝缕。
自是格天天澍随,起死回生不知数。
古云救荒无奇策,宁知此策神仙醽。
愧余虽爱莫助之,只勒长歌效欣舞。
歌兮歌兮愿若何,但愿天皇召召父。
召父献纳罢关征,海滨岁岁德施普。
白话文译文
翻开地图,遍览山川,这沿海之地自古被称为邹鲁之乡。外面有丰富的鱼盐产出,内部有肥沃的良田沃土。弘治正德以前,民风淳朴宽厚,上下安宁,实在是一片乐土。嘉靖隆庆年间,倭寇煽动作乱,从此海盗头子猖狂跋扈。那时乱象纷扰,不堪听闻,一石米价百钱,百姓还能勉强糊口。几十年来看似苟且偷安,为何民间反而更加贫穷?难道是人们追求奢侈华服,还是因为赌博成风聚成堆?难道是鼠雀之害日益增多,还是因为宦官比老虎还凶猛?难道是追逐商业而轻视农桑,还是因为福建的船只如飞鸟般往来,把百万粮食捆装上船?因此灾祸频频降临,导致十户人家锅灶生尘。冬春时节一粒米贵如珍珠,青黄不接之时靠什么活命?幸好听说有位贤明的官员(休文),竭力为疲惫的百姓做主。他请求减免赋税、请求赈济、请求发放陈粮,还担心百姓危难无法补全。于是召集老人仔细商讨,唯有设粥厂能救苦救难。他广开衙门,聚集流离失所的灾民,铺开草垫排坐如同队伍。憔悴枯黄的面容已奄奄一息,一瓢一勺如同喂婴儿般哺育。人人得救,没有谁被遗忘,吃完粥后鸣金击鼓以示完毕。这位官员时而奔走于山巅,时而又奔波到江边。到处辛劳,言语酸楚,不避污垢破衣,亲力亲为。于是感动上天,及时降下甘霖,起死回生不计其数。古人说救荒没有奇策,哪里知道这办法就像神仙的琼浆。我虽自愧无力相助,只能写下这首长歌,当作欢欣的舞蹈。歌声啊歌声,但愿如何?只愿皇帝能召见这位父亲般的好官。召见后,他进言免除关税,让沿海年年都沐浴恩德。