过滩
重峡间百滩,一滩度一厄。
江涡众壑趋,厓口乱石积。
大石叠鼋鼍,小石攒剑戟。
中流若沸川,翻倒蛟龙窟。
牵舟逼下流,凛若阻兵革。
长篙拄峰腰,远缆走山脊。
鸣金策众工,锐进不盈尺。
一丝中迸断,百里供一掷。
触石无完艘,沈渊有惊魄。
是时雨初霁,沙石多滑泽。
亡命争上厓,匍匐落冠舄。
妇孺互扶携,鸡犬任狼藉。
暂脱鱼腹灾,波涛亦衽席。
转思断鳌初,四极奠磐石。
岂其禹力衰,此境终未辟。
吾尤罪巨灵,何惜只手擘。
天宰真梦梦,人事日逼窄。
波静有潜鳞,林深多敛翮。
寄语营利徒,勿作远行客。
白话文译文
重重大峡谷之间密布着上百道险滩,每过一道滩就像经历一场劫难。江中漩涡从无数沟壑汇聚而来,崖口堆积着参差不齐的乱石。大石头层层叠叠像乌龟和巨鳄,小石头密密麻麻如刀剑戟矛。江心水流如同沸腾的滚锅,仿佛要掀翻蛟龙的巢穴。人们拉着船被逼向下游航行,恐惧得就像遭遇兵戈战乱。长长的竹篙撑住山峰的腰部,远处的纤绳翻过山脊行走。敲响金锣催促着众多船工,奋力前进却还不到一尺距离。突然一根纤绳在中间断裂,百里的行程就毁于一旦。撞上礁石没有完整的船只,沉入深渊留下惊魂未定。这时刚刚雨过天晴,沙石路面又湿又滑。人们拼命争相爬上岸去,匍匐中丢落了帽子和鞋子。妇女儿童互相搀扶行走,鸡和狗也乱成一片。暂时逃脱葬身鱼腹的灾祸,连汹涌波涛也像安卧的席子。转念想到女娲断鳌立极的创世,四极原本是磐石般稳固。难道是夏禹的神力衰退了,这险境始终没有开辟?我尤其要责怪那巨灵神,为什么吝惜一手劈开它?老天爷真是昏聩糊涂,人世间的事日益艰难狭窄。波平浪静之处有潜伏的鱼,深林之中有收拢翅膀的鸟。我奉劝那些追逐利益的人,不要做远行的旅客。