西地锦
不与群花相续。
独占春光速。
幽香远远散西东,惟竹篱茅屋。
羌管谁调一曲。
送月夜、犹芬馥。
凭君折取向玉堂,只这些清福。
岭上初消残雪。
有梅花先坼。
东君造化多成翠,巧风韵奇绝。
小院黄昏时节。
暗香浮、疏影横斜。
寄取和羹未晚,却免教攀折。
白话文译文
不与百花为伍, 只将春光独自迎候。幽香远远飘散四方, 只停驻在竹篱茅屋边。不知谁用羌笛吹奏一曲, 伴月夜色,芬芳更显清幽。纵然折下花枝供向华堂, 能享有的,仍是这份清淡福气。山岭上残雪初融, 已有梅花率先绽放。春神巧手点染成青翠, 风姿灵秀堪称奇绝。小院浸在黄昏里, 暗香浮动,疏影斜映枝头。若说它堪作调和鼎鼐之用,尚且不晚, 何必让人徒劳攀折。