过宜宾见夷中乱山

苏辙 ·

江流日益深,民语渐已变。 岸阔山尽平,连峰远非汉。 惨惨瘴气青,薄薄寒日暖。 峰峦若崖石,草木条干短。 遥想彼居人,状类麇鹿窜。 何时遂平定,戍卒从此返。

白话文译文

江水一天天变得幽深,乡音也逐渐改变了模样。江岸宽阔山势渐平,连绵的峰峦全然不似中原的景象。青蒙蒙的瘴气令人愁闷,微暖的冬日泛着淡薄寒光。山岩陡峭如刀削斧劈,草木的枝条都生得短而粗壮。遥想栖居在此的百姓,好似麋鹿般在深山躲藏。什么时候战乱才能平息,戍边的士卒得以返回故乡。