奉和圣制温泉歌
有时神物待圣人,去后汤还冷,来时树亦春。
今兹十月自东归,羽旆逶迤上翠微。
温谷葱葱佳气色,离宫奕奕叶光辉。
临渭川,近天邑。
浴日温泉复在兹,群仙洞府那相及。
吾君利物心,玄泽浸苍黔。
渐渍神汤无疾苦,薰歌一曲感人深。
白话文译文
神异的温泉仿佛专为圣人涌现, 人去后汤泉渐冷, 圣驾来临连树木都焕发新春。今岁十月君王自东方归来, 旌旗仪仗蜿蜒行入青翠山峦。温泉谷中云气缭绕景象殊胜, 离宫楼阁掩映在璀璨光华间。北临渭水之滨,南近天子城关。沐浴日光的温泉始终在此等候, 神仙洞府又怎能与之比肩? 我皇怀泽被万物之心, 深恩如雨浸润苍生黔首。温泉神水渐洗尽世间疾苦, 那暖人的歌声一曲,直入人心深处。