金缕曲 其四 寿李公谨同知
我误留公住。
看人间、犹是重阳,满城风雨。
父老棠阴携孺子,记得元宵歌舞。
但稽首、乌乌无语。
我有桓筝千年恨,为谢公、目送还云抚。
公不乐,尚何苦。
吾侬心事凭谁诉。
有谁知、闭户穷愁,欲从之去。
闻道明朝生申也,满酌一杯螺浦。
又知复、明年何处。
天若有情西江者,便使君、骢马来当路。
香瓣起,胜金缕。
白话文译文
我误打误撞地挽留您住下。看这人间,依旧是重阳时节,满城风雨飘摇。父老乡亲们在棠树荫下牵着孩子,还记得当年元宵节歌舞的盛景。我只能叩首行礼,默默无言。我心中藏着像桓伊弹筝那样的千年遗恨,为谢安那样的知己,目送归鸿、手抚琴弦。您若是不快乐,又何必如此自苦呢?我们这些人的心事又能向谁倾诉?有谁知道,我闭门独处、穷困忧愁,想要追随您离开。听说明天是您的生日,我满斟一杯螺浦的酒为您祝寿。又怎知明年此时又身在何处?上天若是对西江有情,就让您骑着骢马踏上大路吧。香瓣飘起,胜过那《金缕曲》的歌声。