瑞龙吟
城南路。
凝望映竹摇风,酒旗标树。
郊原游子停车,问山崦里,人家甚处。
去还伫。
徐见画桥流水,小窗低户。
深沈绿满垂杨,芳阴娅姹,娇莺解语。
多谢佳人情厚,卷帘羞得,庭花飘舞。
可谓望风知心,倾盖如故。
犹殢香玉,休赋断肠句。
堪怜处、生尘罗袜,凌波微步。
底事匆匆去。
为他系绊,离情万绪。
空有愁如缕。
忆桃李春风,梧桐秋雨。
又还过却,落花飘絮。
白话文译文
在城南的路上,凝神望着竹林在风中摇曳,酒旗在树梢飘扬。郊野的游子停下车子,询问山坳里人家住在何方。离去又驻足,渐渐看见画桥流水,小窗低矮的门户。深沉的绿色布满垂柳,芬芳的树荫美丽多姿,娇莺啼叫仿佛懂得人语。多谢佳人情意深厚,卷起帘子害羞时,庭院的花儿随风飘舞。真可谓望风便能知心,一见如故。还留恋着香玉般的美人,莫要写下那些断肠的诗句。可怜那罗袜生尘、凌波微步的轻盈姿态。为何匆匆离去?因他心中牵绊,离情别绪万千。空有忧愁如丝缕萦绕。回忆桃李春风的欢愉,梧桐秋雨的寂寥。时光又这般流过,如同落花飘絮,悄然消逝。