自邑中归田作 其一

孙枝蔚 ·

朝与牛同出,夕与牛同归。 所遇但牧童,安复有是非。 贫家无僮婢,且喜牛常肥。 贤妻赖能勤,不废窗下机。 织成一疋布,将为贱者衣。 长作陇亩民,高歌望夕晖。

白话文译文

早晨与牛一同出门,傍晚和牛一起回家。遇见的只有放牧的孩童,哪里还有什么是非对错。贫寒人家没有仆童婢女,可喜的是牛儿常常肥壮。贤惠的妻子勤劳能干,从不停止在窗下织布。织成一匹布,将要给我这贫贱之人做衣裳。长久地做个田间农夫,放声高歌,眺望着夕阳的余晖。