涿郡张守四咏 飞蝗避境

谢廷柱 ·

涿人誇神奇,往事耳曾习。 飞蝗方蔽空,涿境独不入。 匪物为驱除,如避不敢集。 么么亦何知,厥柄宜有执。 民曰侯之功,太守谢不及。 范阳产嘉禾,一茎穗三四。 老农骇相告,具目睹兹异。 至和所薰蒸,萃此耕穫地。 祯祥不徒来,无乃表仁治。 借问治为谁,召父劳抚字。 望霓民皇皇,桔槔力已竭。 太守视四境,忧恫如就爇。 祈天深自咎,臣职无乃缺。 至诚乃回天,大雨漫原垤。 焦然就槁苗,勃尔生意茁。 丰年古有占,三白乃为理。 如何雪愆期,侯心为忧瘁。 积诚诉苍天,天亦监侯意。 纷纷战玉龙,败甲洒寒吹。 遗蝗入地深,乐稔歌至治。

白话文译文

涿郡人夸耀神奇之事,我过去也曾听闻。蝗虫遮天蔽日飞来,唯独涿郡境内不入。并非有人驱赶它们,却像躲避一般不敢聚集。小小蝗虫哪懂什么,定有神明在暗中执掌。百姓说这是太守的功劳,太守却谦逊不敢接受。范阳生长出祥瑞的禾苗,一根茎上结了三四穗。老农惊恐地相互告知,亲眼目睹这般奇异景象。这是天地祥和之气,汇聚在这片耕作的土地上。祥瑞不会无故降临,莫非是彰显仁政的表彰?试问治理者是谁?是像召父那样勤勉抚育百姓的贤官。百姓期盼甘霖如望霓虹,桔槔取水已耗尽力气。太守巡视四方,忧心如焚如同身陷烈火。他向上天祈祷,深深自责:是否是我为官失职?至诚之心感动上苍,大雨倾盆漫过原野与土丘。枯焦将死的禾苗,顿时焕发生机茁壮成长。丰年自古有征兆,三场大雪才是祥瑞。为何冬雪迟迟不来?太守为此忧愁憔悴。他集聚诚意诉告苍天,老天也体察到他的心意。纷纷扬扬玉龙交战,败鳞残甲洒下寒风吹雪。蝗虫遗卵深埋入土,百姓欢歌庆贺丰收太平。