夜饮丁二侃宅听琵琶
江月未出明星悬,主人饮客夜不眠。
坐呼伶儿拨四弦,龙头高撚玉轸圆。
转关未奏濩索先,劳嘈咽切断复连。
涩如清涧溜冻泉,细若碧树吟秋蝉。
忽然繁急何轰阗,风沙满把撒四筵。
雁行惊起飞不联,浮云落叶俱绵绵。
一声抹断万里烟,梦入紫塞愁胡天。
问渠怨恨有几千,口不能说指为传。
令人怅望思往年,梁园楚榭长周旋。
帷中曲宴罗绮鲜,夜遣飞骑迎婵娟。
低鬟出拜绛烛前,文丝香绦搭左肩。
曲项紫凤抱半偏,枫香一调妙入玄。
好手正可羞红莲,座间豪客皆词仙。
举杯邀我赋短篇,赠之醉写蜀锦笺,可当十万缠头钱。
如今远客江海边,欲闻丝音久无缘。
故人已散陵谷迁,生死流落俱堪怜。
今宵听此真偶然,顾影憔悴非昔妍。
长河毾曙落远川,暂当欢娱反忧煎。
向隅无言涕泪涟,此身如在浔阳船。
白话文译文
江面上月亮还没升起,明亮的星星高悬天空。主人宴请宾客,彻夜不眠。坐着叫来乐师弹奏琵琶,龙头形状的琴头高高翘起,玉制的琴轸圆润光滑。转关曲还没奏响,先弹了濩索曲,声音嘈杂呜咽,时而中断时而连续。涩滞得像清冷山涧中冻结的泉水,细弱得如碧绿树梢上秋蝉的鸣叫。忽然间变得繁弦急促,声音轰然喧阗,仿佛抓满风沙撒向四座宴席。像大雁受惊飞起,行列散乱不齐,又像浮云和落叶连绵不断。一声抹弦扫过,仿佛断开了万里云烟,让人梦入边塞,愁对胡地苍天。试问她心中有多少怨恨?她口中说不出,只能用指尖传达。令人怅然远望,想起往昔岁月,曾在梁园楚榭间长久流连。帷帐中的私宴摆满绫罗珍馐,夜里派人飞马迎接美人。她低头挽着发髻,在红烛前拜见,丝带香绦搭在左肩上。半抱琵琶,紫凤形状的琴头微微倾斜,一曲《枫香调》妙入玄境。她的技艺高超,足以让红莲羞惭,座中的豪客都是词坛仙才。举杯邀请我写一首短诗,我醉后赠诗写在蜀锦笺上,可抵得上十万钱的缠头赏赐。如今我远游在江海边,想听丝竹之音已经很久没有机会。故人已离散,山河变迁,生死流落,都令人怜惜。今晚听到这琵琶声真是偶然,看看自己憔悴的身影,已不再是从前的容颜。长河渐亮,曙光洒向远方,暂且欢乐反而更添忧愁。我面向角落无言,泪水涟涟,此身仿佛就在浔阳江头的船上。