秦处士移家富春发樟亭怀寄李郢 · 唐潮落空江洲渚生,知君已上富春亭。 尝闻郭邑山多秀,更说官僚眼尽青。 离别几宵魂耿耿,相思一座发星星。 仙翁白石高歌调,无复松斋半夜听。 ♥ 0白话文译文潮水退去,空旷的江面浮现出沙洲小岛,知道你已登临富春亭。曾听说那城邑山峦秀美,更传闻官员们都青眼相待、赏识贤才。离别后几夜魂牵梦萦心神难安,相思之情让满座友人鬓发渐白如星。仙翁曾在白石上高歌的曲调,如今再也无法于松斋的夜半时分聆听。