嵩山 其一
客行天地中,嵩峰何突兀。
鸟道阻且修,马烦行复歇。
一入玉女窗,便觉幽兴发。
好鸟鸣嘤嘤,细草乱如发。
石城荫青松,琼壁白喷雪。
中有神圣居,飞甍半摧折。
宝绘翳苔莓,古碑字亦灭。
莫辩千载事,焉能踏仙辙。
徒有感慨怀,脉脉泪不绝。
白话文译文
行走在苍茫天地间,嵩山的峰峦多么高耸入云。鸟道蜿蜒崎岖,马儿疲惫走走停停。一踏入玉女峰的幽窗之境,顿觉清幽意趣勃发。美丽的鸟儿嘤嘤鸣唱,细密的野草如发丝般纷披。石城边青松掩映,玉璧般的山崖飞溅着白雪。山间曾有神圣居所,如今飞檐斗拱已半倾颓。华美的彩绘湮没在青苔下,古碑字迹也漫漶消磨。千年往事难以辨明,怎能再追寻仙人的足迹?空怀无限感慨,绵绵哀思化作泪水默默流淌。