夏日田家四首

张名由 ·

风过林花落,雨余溪水浑。 飞云停不去,低回恋幽轩。 夕阳下平楚,远树见渔村。 奄忽夏已徂,忧怀纡且烦。 四体弗能勤,兴言愧鹿门。 吁嗟刘景升,车骑枉山樊。 独酌冷风前,遂至于忘己。 而况人与世,枯槐聚玄蚁。 昔梦婴尘纷,宰割鬯吾旨。 金枝缀翠旗,鱼服交象弭。 驳马偏朱蹄,缦车齐一轨。 既觉更何有,太息绎所履。 真幻定难分,色空谅在此。 四相不能灭,卮酒良可喜。 吾将逃曲蘖,众妄亦云已。 蓐食茅茨下,鸣鸡尚萧萧。 褰衣涉远道,负耒正逍遥。 种豆不成顷,阴曀不终朝。 飘忽风雨至,归农趣危桥。 其雨复其雨,豆稀草葽葽。 丛林戴胜降,女桑多长条。 每恨独不遇,一无以自见。 终身谈仁义,垂老常贫贱。 翩翩思吾党,才美何绚练。 既蒙国士知,鞅掌隔异县。 落月在屋梁,暮云缅吴甸。 慊慊不能忘,令人心目睊。 乃觉离怀殷,反悟遇否穷。 羡庐坐叹息,素丝彯短弁。

白话文译文

风吹过树林,花瓣飘落;雨后溪水变得浑浊。飞云停驻不肯离去,低回盘旋,留恋幽静的轩窗。夕阳沉落在平野尽头,远处的树丛中可见渔村。转眼间夏天已经逝去,忧思萦绕,心中烦闷。四肢懒得劳作,说起这些,愧对鹿门隐士。唉,刘景升啊,你的车马枉自停在山中。独自在冷风前饮酒,竟至于忘了自己。何况人与世间,如同枯槐树上聚集的黑蚁。往昔的梦里,我曾陷入尘世纷扰,自认为可以主宰一切,畅快心意。金枝装饰着翠旗,鱼皮剑鞘交错着象牙弓弭。斑驳的马蹄涂着朱红,无华的车子齐整地沿着轨道前行。醒来之后,又剩下什么呢?只能叹息着回想走过的路。真实与虚幻实在难以分辨,色即是空的道理大概就在这里。四相无法灭除,一杯酒倒让人欢喜。我将逃避酒醉,种种妄念也就此止息。在茅屋下吃早饭,鸡鸣声萧萧。提起衣襟涉过远道,背着农具悠然自得。种豆没能种成一片田,阴云也不会笼罩整个早晨。忽然风雨飘然而至,归家的农夫急匆匆踏上危桥。雨啊,又下雨了,豆苗稀疏,野草却长得茂盛。丛林中戴胜鸟飞落,嫩桑树抽出许多长条。我常常遗憾自己生不逢时,没有机会展现才能。一生谈论仁义,到老却始终贫贱。翩翩想起我的同僚,他们才华出众,多么绚烂。既然蒙受国士的知遇,却因公务繁忙,分隔在异县。落月映在屋梁上,暮云远望吴地的原野。心中郁郁不能忘怀,让人眼睛和心神都凝望。于是感到离别之情深切,反而醒悟到遭遇的困厄。在茅舍中坐着叹息,白发飘动在短冠之上。