龙支行

曾棨 ·

龙支城头暮吹角,黄云蔽天沙草薄。 虎髯使者长安来,持麾拥盖边尘开。 城门尽是胡兵守,城外老人多白首。 拜迎使者双泪流,问云天子今安否。 自言家世丰州住,少小辞家隶军戍。 吐蕃昨日犯萧关,胡骑长驱泾陇间。 将军战败鼓声绝,弃戈遗镞填丘山。 自从陷没身为虏,五十年来在边土。 依栖部落作蕃人,生长儿孙尽胡语。 朝看烽火望中原,夜听鸣笳忆故园。 颓垣败屋谁家宅,断碛荒蹊何处村。 奉使还时报天子,早遣官军复清水。 假令年老身归死,已免游魂作胡鬼。

白话文译文

龙支城城头傍晚吹响了号角,黄沙蔽日,沙地上的草稀疏低矮。一位胡须浓密的使臣从长安而来,手持符节、撑着伞盖,边塞的尘土为他让路。城门里全是胡人士兵把守,城外的老人大多白发苍苍。他们跪拜迎接使臣,双泪横流,询问:“天子如今可安好?”老人自称世代住在丰州,年少离家隶属军队戍边。吐蕃昨天进犯萧关,胡人骑兵长驱直入泾陇之间。将军战败,鼓声断绝,丢弃的戈矛和箭镞堆满山丘。自从被俘沦为奴隶,五十年来困守边土。寄居部落成了胡人,生养的儿孙全说胡语。早晨望着烽火思念中原,夜里听着胡笳忆起故园。倒塌的墙壁、破败的房屋是谁家的宅院?断毁的沙碛、荒芜的小路通向何处村落?您奉命回朝禀报天子,请早日派官军收复清水。即使我年老身死在这里,也免让游魂再做胡人的鬼。