春晚

吕本中 ·

柳暗莺啼春正妍,断塍分水灌平田。 花开花落几番雨,山淡山明一抹烟。 突兀初晴云外寺,横斜欲晚渡头船。 天涯因惬沧洲兴,何用区区苦自怜。

白话文译文

柳荫浓密黄莺啼鸣,春天正美好妍丽;田埂断处水流分开,灌溉着平坦的田地。花儿开了又落,经历了几番风雨;山色时淡时明,仿佛一抹轻烟缭绕。初晴时,云层外的寺庙突兀耸立;傍晚时分,渡口的船只横斜欲归。远在天涯,却因这水滨的逸兴而感到惬意,何必为琐碎小事苦苦自怜呢?