和范学士 其一
红尘投老倦征鞍,梦寐清规祇厚颜。
论德每疑观大水,言诗曾赋仰高山。
退之自处轲雄后,甫也当居扬马间。
知止旧风衰久矣,只今须合为公还。
白话文译文
在这红尘中渐渐老去,已厌倦了四处奔波的官场生涯,连梦中都向往着清雅的生活规范,醒来却只能羞惭面对现实。每当探讨品德时,总像面对浩瀚江河般深感敬畏,谈及诗歌创作,曾以仰望高山之志赋诗明怀。我自认学识如韩愈那般追随孟子、扬雄之后,才思应如杜甫居于扬雄、司马相如之间。然而懂得适可而止的古风早已衰微久矣,而今应当为了您这样的贤者,重寻归隐的初心了。