满庭芳 游人涤赋
五洞深沈,九峰回抱,望中云汉相侵。
暮春天气,宫殿翠烟深。
一片山光澹净,溪月上、碧水浮金。
琼楼杪,仙人度曲,空外响虚音。
龙香,时暗引,青鸾白鹤,飞下秋阴。
露华冷、琼珠点缀瑶林。
犹记华胥梦断,从别后、几许追寻。
人间世,逝川东注,红日又西沈。
白话文译文
五处洞窟幽深,九座山峰环抱,抬眼望去云雾与银河仿佛交织侵染。暮春时节的天空下,宫殿笼罩在苍翠烟霭深处。山色泛起一片淡泊明净,溪边月影初升,碧波间浮动着碎金般的光晕。玉楼高处,仙人正演奏乐曲,虚渺的乐音穿透云霄隐隐传来。龙涎幽香暗暗飘散,引动青鸾与白鹤,从秋日的云影间翩然飞落。清冷的露珠凝结,如琼玉点缀着仙林。依然记得华胥美梦惊醒后,自分别以来曾有多少次苦苦追寻。人世间啊,总如流水东逝永不回头,殷红落日又一次默默西沉。