题胡运干别墅 其二

白玉蟾 ·

博山一炷小蛇寒,无人独自坐蒲团。 柴门却倩冷风关,檐外白云时往还。

白话文译文

博山炉里一缕香烟纤纤盘旋如小蛇,透着清寒, 无人相伴,我独自静坐在蒲团。柴门原是虚掩着,忽有凉风将它吱呀一声掩上, 檐外的白云却悠然自得,时而停驻,时而又向远方流连。