赠韦左丞丈
左辖频虚位,今年得旧儒。
相门韦氏在,经术汉臣须。
时议归前烈,天伦恨莫俱。
鸰原荒宿草,凤沼接亨衢。
有客虽安命,衰落岂壮夫。
家人忧几杖,甲子混泥途。
不谓矜馀力,还来谒大巫。
岁寒仍顾遇,日暮且踟蹰。
老骥思千里,饥鹰待一呼。
君能微感激,亦足慰榛芜。
白话文译文
左辖的职位常空缺,今年迎来了您这位老儒生。 韦氏出自宰相之门,需如汉臣般的经术才能。 时评归功于前人功业,却憾天伦之乐难以共享。 兄弟情谊已荒如旧草,朝廷之路连接着通达仕途。 我虽安于命运安排,但衰朽之身岂算壮年之人? 家人忧心我年老体弱,岁月蹉跎混迹于泥泞途中。 不敢自夸尚有余力,却来拜见您这位高明之士。 岁寒时节仍得您眷顾,日暮时分我且徘徊不前。 老马仍思念千里奔驰,饥鹰等待那一声呼唤。 您若能稍加感念激发,也足以慰藉我这荒芜心田。