慵庵

白玉蟾 ·

绛阙清都旧姓名,此生落魄任天真。 横窗古砚前朝水,挂壁闲琴几日尘。 幽草莫锄沿日静,落花不扫衬苔匀。 倩风来作关门仆,借月权为伴酒人。 书吏无言舌滋味,关山不动画精神。 有茶不作蜗牛战,无梦可为蝴蝶身。 一得自家慵底事,幽禽檐外一般春。

白话文译文

曾是仙宫天庭旧名录中人, 此生落魄却自在保持纯真。横窗前古砚蓄着前朝的雨露, 挂壁间闲置瑶琴落满轻尘。幽草不沿石缝生长任它恬静, 落花不扫衬着青苔格外均匀。请清风来做替我关门的仆役, 借明月权当陪伴饮酒的友人。文书小吏沉默如无味之言语, 关山肃立似凝固了画中精神。有清茶便不作蜗牛角上争斗, 无梦时岂求化作蝴蝶的虚身。悟得自家慵懒才是人生真味, 看檐外幽禽正共享一派阳春。