东方书生行
东方书生多愚鲁,闭门诵书口生土。
窗中白首抱遗编,自信此书传父祖。
辟雍新说从上公,册除仆射酬元功。
太常弟子不知数,日夜吟讽如寒虫。
四方窥觇不能得,一卷百金犹复惜。
康成颖达弃尘灰,老聃瞿昙更出入。
旧书句句传先师,中途欲弃还自疑。
东邻小儿识机会,半年外舍无不知。
乘轻策肥正年少,齿疏唇腐真堪笑。
是非得失付它年,眼前且买先腾踔。
白话文译文
东方的书生大多愚拙质朴, 整日闭门苦读诵得嘴唇干裂沾尘土。窗里白发人还抱着祖传经书, 坚信这学问是父辈祖辈留下的财富。忽闻国子监推行新学说来自高官, 册封仆射为酬谢宰相的功勋; 太学生员多到数不胜数, 日夜吟诵好似寒天里的虫鸣低回。各地求书人窥探却难获得真经, 一卷千金仍被珍藏不容外借。郑玄孔颖达的注解被弃如尘土, 老子佛陀的学说反而自由通行。旧书每字句都承自先师教诲, 中途想舍弃却又犹豫不决。邻家少年最懂投机取巧, 半年间太学外舍无人不晓他灵通。乘轻车骑肥马正是年少得意, 齿疏唇腐的老儒真堪笑。是非得失留待往后岁月评判, 眼下只管抢先奔走追逐新潮。