夜听从弟荣绪琴

李彭 ·

凉月耿茂树,微风薄疏林。 令弟肯过我,清夜抚鸣琴。 妙生徽轸外,虚夷有远心。 哀猿山暝啸,凝笳霜霁吟。 胡马惊朔吹,楚囚操南音。 王嫱穹庐泣,校尉汉恩深。 翻令旷士怀,数行下沾襟。 曲中颇清壮,攫醳蠲烦淫。 亚夫军细柳,令严夜沉沉。 我友擅丘壑,颇遭鸡须侵。 营诗貌烟霭,辞悭负幽寻。 画师虽无如,沧浪一蹄涔。 藉尔山水曲,轩豁穷上岑。 勤来商略此,胜处要同斟。

白话文译文

清冷的月光照亮繁茂的树木,微风吹拂着稀疏的林地。贤弟你愿意来探望我,在这寂静的深夜弹奏鸣琴。妙韵生于琴弦之外,淡泊宁静中怀有高远心境。哀猿在暮山中长啸,凝咽的胡笳在霜晴时低吟。胡马因北风嘶鸣惊起,楚囚犹自操着南方乡音。王昭君在毡帐里垂泪,李陵将军难忘汉朝恩深。这些旋律使旷达之士也感怀万千,不禁数行热泪沾湿衣襟。曲调中自有清朗雄浑,涤荡烦闷消解哀思沉浸。恍如周亚夫驻军细柳营,号令森严夜色正沉沉。我的朋友本寄情山水,却常被俗世杂务相侵。勉强写诗描摹烟霞景,言辞贫乏辜负幽探寻。画师纵然难绘其神韵,沧浪之水不过一蹄痕。借你这一曲山水清音,豁然开阔直上青山岑。盼你常来与我共探讨,妙境佳处定要同酌共品。