桥廊上作

张镃 ·

夜半沾衣露气浓,茂林迥岸月髼松。 无人不道长安住,却似乱山烟翠中。 千载清风笠泽仙,提携曾置笔床边。 吾行不汲长桥水,要煮青山陆羽泉。

白话文译文

夜半时分,露水浸透衣衫,凉意深浓, 月光洒在繁茂的林间与远岸,松影朦胧。人人都说长安城里安居最好, 我却觉得此处宛如云雾缭绕的青翠乱峰。千年之前那位如清风般的笠泽茶仙, 曾将茶具置于笔床畔,意态从容。我此行不取长桥下的流水, 偏要汲取青山深处——陆羽煮过茶的清泉。