孤鸾

无名氏 ·

虾须初揭。 正社日停针,窗风鸣铁。 懒自梳妆,乱挽鬟儿非滑。 追想昨宵瞥见,有多少、动情谁说。 枉在屏风背后,立歪罗袜。 听玉人言去苦难泄。 任树上黄莺叹离别。 强欲排余恨,反寸肠悲裂。 试使侍儿挽住,想未离、画桥东折。 传道行踪已远,但垂杨烟结。

白话文译文

帘子刚刚掀开。正值社日,停下针线活儿,窗风吹得铁马叮咚作响。懒得梳妆打扮,胡乱挽起的发髻也不顺滑。回想昨夜偶然瞥见,有多少动情的话语,却无人可以倾诉。白白躲在屏风背后,站得连罗袜都歪斜了。听闻美人说要离去,心中苦闷难以排遣。任凭树上黄莺哀啼,叹息这离别之苦。强忍着想驱散余恨,反而愁得肝肠寸断。试着让侍女去挽留,猜想他或许还未走远,就在画桥东边的拐弯处。却传来消息说行踪已远,唯有垂柳如烟,迷蒙缠绕。