和董显叔韵
江南人物在觌面,足以慰予畴昔念。
识公只在文字间,君子若人今子贱。
江湖路远睽言谈,八年于外自亦閒。
有时拂拭旧珠玉,端欲论诗伯仲间。
公怀席珍方就聘,一航我欲长安近。
只知喜接故人欢,宁羡官高如斗印。
羁怀寂寞逢春光,未著语意何可当。
下帷诸孙出新句,如茧抽绪思无疆。
一诗杰出骇奇创,陡觉诗坛群胆丧。
自怜老退无好怀,语不惊人惭少壮。
宦情不绝真如丝,有愤莫吐谁与咨。
只今犹得斯人语,剩有风骚同激推。
不堪人事长乖处,闻说扁舟复西去。
十年一见意匆匆,更写潇湘别离句。
男儿气节天所资,道大何计合与违。
但读诗书谈世事,看公衣锦他年归。
白话文译文
江南的杰出人物就在眼前, 足以慰藉我往日的思念。初识您只在诗文往来之间, 君子如您,就像古时的子贱一般清贤。江湖路远难促膝长谈, 八载宦游倒也自觉安闲。时常捧读您旧日的珠玉之作, 只想与您论诗品句,并肩比肩。您怀揣才学正待朝廷征召, 我愿乘舟向长安靠近一些。只欣喜能与故友欢聚畅叙, 哪会羡慕那高悬的斗大官印? 客居情怀在春光里倍感寂寥, 未落笔已觉万语难表。家中儿孙写下清新诗句, 如春蚕抽丝,文思绵延无垠。一首绝妙诗篇惊现世间, 霎时令诗坛众人胆怯汗颜。自叹年老退隐诗情渐淡, 语不惊人,羞比少年。仕途情怀像丝线萦绕不绝, 满腔郁愤却向谁倾谈? 如今幸得与您诗文唱和, 犹可借风雅相互激赏催勉。最不忍见人事长久违拗, 忽闻您又要乘舟西返。十年方得一聚竟如此匆匆, 只得再写潇湘烟雨般的别离诗行。男儿气节本由天赐, 大道在前何必计较顺逆浮沉? 但望您常读诗书兼济天下, 待他年看您衣锦还乡,笑谈风云。