太虚以黄楼赋见寄,作诗为谢
我在黄楼上,欲作黄楼诗。
忽得故人书,中有黄楼词。
黄楼高十丈,下建五丈旗。
楚山以为城,泗水以为池。
我诗无杰句,万景骄莫随。
夫子独何妙,雨雹散雷椎。
雄辞杂今古,中有屈、宋姿。
南山多磬石,清滑如流脂。
朱蜡为摹刻,细妙分毫釐。
佳处未易识,当有来者知。
白话文译文
我正站在黄楼上,想要作一首黄楼诗,忽然收到故人寄来的书信,里面竟有描绘黄楼的词章。黄楼巍巍十丈高耸,楼下五丈大旗迎风飘扬。远处的楚山好似城墙环抱,泗水汤汤宛如护城河荡漾。我的诗句缺乏神来之笔,面对万千气象难以追随摹状。唯独您的笔墨何等精妙,仿佛骤雨冰雹挟着惊雷落笔铿锵。雄浑文辞融汇古今气韵,字里行间可见屈原宋玉的风骨流芳。这佳作如同南山坚实的碑石,质地清润光滑宛若流动的脂浆。真该用朱红石蜡精心拓印,让精微妙处连纤毫都清晰传扬。其中神妙未必即刻被世人领悟,但将来必有知音击节叹赏。