寄长蘅二首 其二
吾观仕宦人,每每念丘壑。
虽复非真实,兹意或间作。
譬如酒食困,番思茗饮乐。
病苟稍稍去,旋复恣馋嚼。
嗟余困折久,甫得离蔬鳷。
救口犹不遑,何遽厌杯杓。
念吾坚顽姿,本自甘濩落。
兹游非得已,黾勉就人爵。
人生能几何,胡为久薰灼?宁为沙上鸥,无为笼中鹤。
山灵闻吾言,生平谨然诺。
白话文译文
我看那些做官的人,常常念叨着归隐山林。虽然这未必是真心,但偶尔也会冒出这样的念头。好比酒足饭饱之后,反而想念清茶的滋味。可一旦病痛稍稍好转,转眼又放纵吃喝。可怜我长久困顿,刚刚才脱离粗茶淡饭的生活。糊口尚且来不及,哪里谈得上嫌弃杯中之物?想到我生性倔强,本就甘于寂寞落魄。这次出游实属无奈,勉强接受了官职。人生能有多少时光,为何要长久被名利熏烤?宁愿做沙滩上的鸥鸟,也不做笼中的仙鹤。山神若听到我这些话,就会知道我平生最重承诺。