送陈和中赴召
河洲发仙舸,明日过镡津。
云是金台客,西游谒紫晨。
乳酒白玉壶,送行多亲宾。
酣歌供帐下,策马长江滨。
越水碧到海,楚山青入闽。
挥手谢余去,遥遥动车尘。
三月金陵道,千花白门春。
皇居九天上,簪绂罗群臣。
飘飖双凤侣,追随五龙宾。
日夕饭琅玕,毋为凡鸟嗔。
兹行必特达,飞书报乡人。
白话文译文
河岸边的码头出发了华丽的船只,明天就要经过镡津。听说你是从京城来的客人,向西远行去朝见天子。白玉壶中盛满了乳白色的美酒,前来送行的亲友非常多。在帐篷下尽情高歌畅饮,又在长江边策马奔驰。越地的江水碧绿直通大海,楚地的山峦青翠延绵进入福建。你挥手告别离去,车马扬起的尘土渐渐远去。三月里行走在金陵的路上,白门(金陵城门)外春花开遍。皇宫高耸在天上,朝中百官佩戴着官帽绶带。你像那翩翩的双凤一样,追随在五龙般的贵宾身边。傍晚时分以美玉般的仙果为食,不要被凡俗的鸟儿抱怨。这次出行一定会大有作为,快写封书信寄回家乡报信。