夏夜雷雨无寐晨霁伏枕有得
白昼凌淫蒸,子夜炙尤偪。
神思窒一呼,天心益渊默。
腐沤草木腥,浊溷争鼻息。
剨然先发声,雨脚初稍抑。
渔阳鼙鼓摐,悚领精锐力。
狮吼释无量,紫电游玄域。
枚叔倏解瘳,爽气苏顷刻。
拍浮不系舟,魂驰南北极。
白话文译文
白天闷热潮湿像蒸笼,到了半夜更加酷热难耐。思绪凝滞得连呼吸都困难,老天却愈发沉默不语。腐烂的草木散发着腥臭,污浊的气味争相钻入鼻孔。突然一声炸雷先响,雨点这才稍微被压住势头。那雷声如同渔阳战鼓猛烈敲击,让人惊恐地领受着精锐的力量。像狮子怒吼释放出无边威势,紫色闪电在漆黑的夜空游走。仿佛读罢枚乘的辞赋瞬间病愈,清爽之气霎时苏醒。我像不系之舟漂浮不定,魂魄早已飞驰到天南地北。