洞仙歌 咏尘
如无似有,恁厌厌漠漠。
几日牵愁暗珠箔。
当时留、宝瑟脆断朱丝,轻拂取,随拂随生难却。
尚思同宴赏,窄袖弓鞋,叠在空箱更谁着。
有醉尽生前,人到千秋,总也是、北邙寂寞。
但制得、新歌付莺喉,向簌簌春寒,画梁飞落。
白话文译文
仿佛存在又似无形,这般懒散而迷蒙。几天来,它牵动愁绪,暗暗沾满了珠帘。当时留下的,是宝瑟上脆断的朱红琴弦,轻轻拂过,刚拂去又重生,难以除去。还想起一同宴饮观赏时,那窄袖弓鞋,如今叠放在空箱里,还有谁来穿呢?尽情醉在生前吧,人到了千年之后,总也是北邙山那样的寂寞。只能制成新歌,交给黄莺的喉咙,在簌簌的春寒里,从画梁上飞落。