洛阳有愚叟
洛阳有愚叟,白黑无分别。
浪迹虽似狂,谋身亦不拙。
点检盘中饭,非精亦非粝。
点检身上衣,无馀亦无阙。
天时方得所,不寒复不热。
体气正调和,不饥仍不渴。
闲将酒壶出,醉向人家歇。
野食或烹鲜,寓眠多拥褐。
抱琴荣启乐,荷锸刘伶达。
放眼看青山,任头生白发。
不知天地内,更得几年活。
从此到终身,尽为闲日月。
白话文译文
洛阳城中有位憨拙的老叟, 看事物不辨是非黑白清浊。行踪飘忽看似癫狂, 实则懂得保全自我。清点盘中的餐食, 不算精细也不是粗粮糙粕; 检视身上的衣衫, 没有多余却也不曾缺薄。四时气候正相宜, 不冷也不热; 身体气息调和顺畅, 不饿也不渴。闲暇时提着酒壶出门, 醉倒在哪家便在哪儿歇脚。在郊野烹煮鲜美的食物, 寄宿时常裹着粗麻衣袍。怀抱古琴如荣启期般自得其乐, 肩扛铁锹学刘伶那般洒脱。放眼眺望苍翠青山, 任凭鬓角白发丛生。不知茫茫天地之间, 还能有多少岁月可活。从今往后直到生命尽头, 尽是无拘无闲适的好时节。