挽李舒州二首
忽报舒州逝,深同海内伤。
平泉无草木,北海漫文章。
要作人琴叹,空怀道路长。
临风为之恸,发色变苍苍。
一跌竟不起,两州空复更。
台纲元振举,物论甚分明。
遂绝朝天骑,空传跨海鲸。
遥知流涕者,岂但一门生。
白话文译文
突然传来舒州去世的噩耗,四海之内同感悲伤。故乡的山水仿佛失了颜色,您留下的锦绣文章徒然传扬。本应再闻琴音叹知音,如今只能空忆漫漫长路。迎风而立悲从中来,连鬓发都显得骤然苍苍。一次失足竟成永诀,两州百姓空待您治理的恩光。朝纲本待您重振旗鼓,公道人心也向您倾仰。如今再不见您驰马朝见天颜,只空余跨海巨鲸的传说回荡。遥想远方流泪的人们啊,岂止是您门下的学子满堂。