儿牧牛

吴志淳 · 元末明初

儿牧牛,丰林清润纵尔游。 长鞭短策莫轻举,从渠饮齧饱即休。 老幼年年仰衣食,耕种田园藉牛力。 早夜单衣自饭之,祇恐春来或牛瘠。 日日丁宁语牧儿,老翁饷尔当及时。 笼禽吹笛任相学,慎勿将牛尝苦之。 牛不耕田廪无粟,淮上三年食人肉。

白话文译文

孩童放牧牛群,在林木丰茂清润之地任它悠游。莫要轻易挥动长鞭与短棍,且随它饮水嚼草、吃饱便罢休。一家老幼年年靠它吃饭穿衣,耕种田园全仰仗牛的气力。早晚披着单衣亲自喂食照料,只担心开春时牛儿消瘦羸疲。日日再三叮嘱放牧的孩童,老翁送来饭食你要按时去吃。学那笼中禽鸣、吹笛嬉戏皆随你,切莫让牛尝试受苦之事。牛若不能耕田粮仓便无米粟,淮河一带饥荒三年人竟相食人肉。