将游云谷约同行者

朱熹 ·

跻险择幽栖,搴萝结茅屋。 疏泉下石濞,种树满烟谷。 时登北原上,一骋千里目。 云物下逶迤,冈峦远重复。 暂辞忽旷岁,再往恨牵俗。 因悲昨游侣,或已在鬼录。 暄风悟新阳,一雨欣众绿。 明发君莫迟,幽期我当卜。

白话文译文

想要探访险峻幽静的居所,扯下藤萝编织成茅屋。引清泉穿过嶙峋石缝,在云雾缭绕的山谷遍植树木。时常登上北边的高地,放眼眺望千里风光。流云沿着山势蜿蜒飘落,层叠的峰峦向远方延伸。去年暂别竟已过一整载,再度寻访却憾于尘世牵绊。不禁为昔日同游的伙伴悲伤,或许有人已归于逝者名册。暖风让我恍觉初阳回归,一场雨后草木欣然绽出新绿。天明出发请您莫要迟疑,隐居的约定我自会用心安排。