风动碑用钱子南真定安铁胡钜碑歌韵

胡云飞 · 当代

三姓家奴射生子,井陉反戈袭逆胡。 左右天下如两袒,天子赐姓官司徒。 卢龙魏博相勾斗,穷兵十万民膏枯。 据州敛赋利其得,勒石纪功名所驱。 秦刻汉碑志不朽,以付职司戒嬉娱。 议郎书丹如卧虎,将军伐石向飞狐。 碑成三丈人咸仰,上列神圣咏驺虞。 处仲符子惜无命,夜饮甘露晓不苏。 封狼生貙德性似,下土不式成王孚。 君子之泽五世斩,矧彼诸将效窃鈇。 钜碑斗字终何用,笔削严于斧钺诛。 旷劫几经人未重,道畔黄土没其趺。 君不见平淮有碑磨灭久,遗文百世为道腴。

白话文译文

那个反复无常的将军射杀了养子,在井陉倒戈袭击了叛逆的胡人。他左右天下大势如同随意伸开两臂,天子赐他姓氏并封为司徒。卢龙和魏博两镇互相争斗,穷兵黩武耗尽十万百姓的膏血。他占据州郡聚敛赋税只为私利,刻石记功全被虚名所驱使。秦朝的刻石、汉代的碑铭都想永垂不朽,交给官吏用来警戒玩乐。议郎书写碑文如卧虎般威严,将军开凿石料直向飞狐山。石碑高达三丈,人人仰视,上面列记神圣功绩,歌颂祥瑞。可惜王敦、苻生之辈命数已尽,夜饮甘露清晨就不再苏醒。恶狼生下的猛兽秉性相似,世间不效法成王的诚信。君子的恩泽五代便断绝,何况那些将领效仿偷窃行径。巨大的石碑上斗大的字终究有何用?史笔的删削比刀斧诛杀更严厉。历经多少劫难,人们却不重视,道旁的黄土淹没了碑座。你没看见平淮西碑早已磨灭,遗留的文字百世后反成道之精华。